AL  PURAŽI (1)

L’éra ’na maša divartént
avdê cal dóni ’d Belèria 
a vèndar puraži ogni tânt
cun e’frèd e e’nêş a pr’êria.

Sôra ’na vëcia biciclèta
žirènd só e žó pr’al strêdi,
cun ’d drida cla caşèta(2)
rugènd speš cóma sprêdi,(3)

lô al li bşéva(4)st’al puraži
int la stadira(5)cun di giàž,(6)
inguplèndas(7)speš al faži(8)
cun dal pèži da mataraž.(9)

 st’al puraži al s’rabiéva(10)
da Zižnàtic a Belèria,(11)
da la prìšia(12)’n l’spurghéva,(13)
e strigènd(14)t’li tir a pr’êria,

còti al mandéva un vigôr
ch’l’invujéva a şguscèli,(15)
fašènd d’atôrna un udôr
ch’l’invujéva a magnèli.

                     E.’d Bartòž

 

  (1)  AL  PURAŽI = Le arselle o vongole
  (2)  cla caşèta  = quella cassetta
   (3)  sprêdi = disperate
  (4)  al bşéva  = pesavano
  (5)  stadira = bilancia a tacche
  (6)  cun di giàž = con freddo gelido
  (7)  inguplèndas = avvolgendosi
  (8)  al faži  = le facce
  (9)  pèži da mataraž= teli da materasso
(10) As rabiéva = si erpicavano
(11) da Zižnàtich a Belèria =
        da Cesenatico a Bellaria
(12) da la prìšia = dalla fretta
(13)’n l’spurghéva = non le spurgavano
(14) strigènd = stridendo dalla sabbia
(15) invujéva a şguscèli =
        invogliava a sgusciarle