AL PURAŽI (1)
L’éra ’na maša divartént avdê cal dóni ’d Belèria a vèndar puraži ogni tânt cun e’frèd e e’nêş a pr’êria.
Sôra ’na vëcia biciclèta žirènd só e žó pr’al strêdi, cun ’d drida cla caşèta(2) rugènd speš cóma sprêdi,(3)
lô al li bşéva(4)st’al puraži int la stadira(5)cun di giàž,(6) inguplèndas(7)speš al faži(8) cun dal pèži da mataraž.(9)
st’al puraži al s’rabiéva(10) da Zižnàtic a Belèria,(11) da la prìšia(12)’n l’spurghéva,(13) e strigènd(14)t’li tir a pr’êria,
còti al mandéva un vigôr ch’l’invujéva a şguscèli,(15) fašènd d’atôrna un udôr ch’l’invujéva a magnèli.
E.’d Bartòž
(1) AL PURAŽI = Le arselle o vongole (2) cla caşèta = quella cassetta (3) sprêdi = disperate (4) al bşéva = pesavano (5) stadira = bilancia a tacche (6) cun di giàž = con freddo gelido (7) inguplèndas = avvolgendosi (8) al faži = le facce (9) pèži da mataraž= teli da materasso (10) As rabiéva = si erpicavano (11) da Zižnàtich a Belèria = da Cesenatico a Bellaria (12) da la prìšia = dalla fretta (13)’n l’spurghéva = non le spurgavano (14) strigènd = stridendo dalla sabbia (15) invujéva a şguscèli = invogliava a sgusciarle